Najczęściej wyszukiwane:

Katedra Informatologii i Bibliologii

pleonazm „wzajemna współpraca”

Kolega poprawia mnie kiedy mówię „wzajemna współpraca”. Czy ma rację?Pozdrawiam
Opublikowano:

W przedstawionym w pytaniu zwrocie wzajemna współpraca mamy do czynienia z błędem logicznym. Jest to błąd zaliczany do błędów słownikowych, a wiec związany z niewłaściwym użyciem wyrazów. Taki błąd określamy mianem pleonazmu – jest to niepoprawne wyrażenie składające się z co najmniej dwóch wyrazów, w którym jeden z nich jest podrzędny gramatycznie (wzajemna) i powtarza niepotrzebnie część treści wyrazu nadrzędnego (współpraca). Należy tu zwrócić uwagę na znaczenia obu wyrazów – wzajemna, czyli «dokonywana lub okazywana nawzajem przez obie strony» i współpraca «działalność prowadzona wspólnie przez jakieś osoby, instytucje lub państwa». Wyrazy te są synonimiczne – użycie ich w sąsiedztwie jest połączeniem nadmiarowym.

Agnieszka Wierzbicka

Katedra Informatologii i Bibliologii
Uniwersytetu Łódzkiego

ul. Pomorska 171/173, pok. 4.49
90-236 Łódź

informatologia@uni.lodz.pl
tel. 42 635 69 12

 

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR